De perdre du temps
Je n’ai plus envie
De gâcher ma vie… »,
Je n’ai plus le temps, 2019.
Du temps par contre, il en fut peu question dans l’album Michèle
Torr de 1976, si ce n’est par bribes, instants, moments même s’il en
est qui semble durer une éternité…
« Cette fille c’était moi
J’étais là dans tes bras
On était bien comme ça
Cette fille c’était moi
Et je passe ma vie
En restant chaque nuit
A ne penser qu’à toi »,
Cette fille c’était moi.
« J’ai toujours les cheveux blonds
Et les yeux bleu horizon
Je chante encore des chansons
Voilà ma passion…
J’ai toujours l’amour aux lèvres
Il m’arrive d’avoir la fièvre
Pour un garçon une nuit
Ou pour une mélodie
L’amour ou bien la musique
Je resterai romantique
Pour toute ma vie
Je prends l’instant souvent comme il vient
Je ne regrette pourtant jamais rien
Et je ris comme je pleure
Mais tant pis pour moi »,
Je m’appelle Michèle.
« On l’appelait Mister Melody
Moi j’aimais toutes ses ritournelles
Nostalgiques »,
Mister Melody.
« Oui mais avant de me briser
Que toi et moi soit du passé
Apprends-moi à vivre sans toi
Apprends-moi à dormir sans toi
Donne-moi le temps de souffrir
Loin de toi… »,
A tes genoux.
« Je chante pour les gens heureux
On m’appelle l’artiste
Je chante pour les gens heureux
Je ne suis jamais triste
Pour un instant pour une nuit
Alors ta vie est belle
Après je repars dans ma nuit
Je chante à tire d’aile »,
Je chante.
« Sous mon soleil
On sait prendre le temps
De regarder
De se parler simplement
Les gens d’ici
Disent que tu es fou
Toi Paris
Qui décides pour nous »,
Paris laisse-moi vivre ma vie.
C’est le temps qui passe, l’ingrédient majeur des souvenirs,
et il aura fallu aussi du temps pour que les chansons qui figurent sur le
second album intitulé Michèle Torr en 1976, avec douze
reprises de chansons anciennes, soient devenues des classiques…
« Les souvenirs
que l’on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux mi-clos
Dormant au chaud
Du passé »,
Jezebel.
« D’autres pourront venir
Alors tu m’oublieras
Mais tous nos souvenirs
Surgiront d’un passé
Que tu regretteras »,
Amer comme je t’aime.
« Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis »,
Les feuilles mortes.
Et pour finir Stormy weather… sale temps sur les
sentiments.
« (Je ne sais pas pourquoi)
Don't know why
Il n'y a pas de soleil dans le ciel
(There's no sun up in the sky)
(Temps orageux)
Stormy weather
(Depuis que mon homme et moi ne sommes pas ensemble)
Since my man and I ain't together
(Continue à pleuvoir tout le temps)
Keeps rainin' all the time
(Je ne peux pas
continuer)
Can't go on
(Tout ce que j'ai dans la vie est parti)
All I have in life is gone
(Temps orageux)
Stormy weather
(Depuis que mon homme et moi ne sommes pas ensemble)
Since my man and I ain't together
(Continue à pleuvoir tout le temps)
Keeps rainin' all the time
(Continue à pleuvoir tout le temps)
Keeps rainin' all the time
(Quand il est parti,
le blues est entré et m'a rencontré)
When he went away, the blues walked in and met me
(S'il reste loin, une vieille chaise à bascule me fera
If he stays away, old rocking chair will get me)
(Tout ce que je fais c'est prier que le Seigneur ci-dessus
me laisse
All I do is pray the Lord above will let me)
(Marcher encore une fois au soleil)
Walk in the sun once more
Can't go on
(Tout ce que j'avais était parti)
Everything I had is gone
(Temps orageux)
Stormy weather
(Depuis que mon homme et moi ne sommes pas ensemble)
Since my man and I ain't together
(Continue à pleuvoir tout le temps)
Keeps rainin' all the time
(Continue à pleuvoir tout le temps)
Keeps rainin' all the time… ».
Dans les années 70, c’était la nostalgie qui faisait regretter
les jouets traditionnels, pour les enfants, au pied du sapin. Aujourd’hui ce
serait plutôt les préoccupations écologiques…
« Quant aux jouets de plastique
Il paraît qu’il faut s’y faire
Pour ceux qui sont nostalgiques
Tout s traîne et tout se perd »,
Pour vivre heureux.
« Il viendra, mais pourtant si je me rappelle
Notre porte, ce soir-là, ne s'ouvrira pas
Il viendra, cette nuit sera la plus belle
Un enfant me l'a dit, alors je le crois… ».
(A suivre)